Descripción
Why should you read this book? We can see the universe, but we cannot see ourselves.
Libérate. Llega más allá. Todo lo que no se puede decir, se dice con poesía.
Break free. Reach beyond. Everything that cannot be said, is said with poetry.
Pretendemos lectores de España y Latinoamérica para nuestra Colección de Libros de Poesía Poetas de Hoy. Hazte un favor, lee poesía.
We are looking for readers from Spain and Latin America for our Poetas de Hoy Poetry Book Collection. Do yourself a favor, read poetry.
La poesía favorece la memoria y estimula la imaginación
La poesía te hacer pensar, indagar, imaginar, reflexionar; muestra otras formas de percibir y comprender los sentimientos propios y ajenos. La poesía utiliza un idioma inquieto, sugerente y al ver más allá de la superficie de los hechos, nos ayuda a conectarnos con ellos, nos condena a querer ser libres, a estar en contra de todo. La poesía es más que un montón de palabras, profundiza en tu comprensión del mundo y de ti mismo, es un acto íntimo, cuasi erótico, en vez de tocar tu cuerpo estarás tocando tu cerebro. Cuando leemos poesía nuestros pensamientos se vuelven más vívidos y memorables; es una experiencia, una forma de expresar e interpretar emociones, pensamientos e ideas que nos confiere una actitud crítica y reflexiva ante la vida. Lee poesía, todo son ventajas.
¿Por qué necesitar poesía en este mundo en que vivimos? Como el alimento que nos nutre cada día para sobrevivir en la materia, así el don de la palabra y sus metáforas nos llenan los sentidos del corazón y el alma. El título del poemario bilingüe: “Poesía Necesaria: El Pan de Cada Día”, sintetiza el fruto literario de más de 20 años.
Estos versos, un ministerio del poeta en su culto más íntimo.
-These verses, a ministry of the poet in the most intimate worship. Ivonne Sánchez Barea. España / EEUU.
-The author imprints a magical and unique halo, we will always know who is the author of his poems, even if they do not bear the implicit signature. His work has its own seal. Lila Manrique Preciado. Colombia.
Compromiso social en su poesía. Sus poemas derraman paz y claman justicia.
–Social commitment in his poetry. His poems shed peace and cry out for justice from every pore.
Carlos Ariel Castro Carmona. Colombia.
Versos que emanan desde los huesos mismos del poeta para traspasar los límites de las palabras dando a cada una de ellas intimidad y luz propia. -Verses that emanate from the very bones of the poet to go beyond the limits of words, giving each one her of them its own intimacy and light. Libertad González. España.
La capacidad humana para poder salvar barreras físicas, mentales, espirituales son el único camino hacia una creación espontánea, no subordinada a referencias, que nos acerquen a la divinidad y a la pureza, porque somos puros y divinos por el solo hecho de haber nacido. Mi agradecimiento cordial y sincero a los traductores, editores, diseñadores, poetas y colaboradores que me acompañan en estas páginas traspasando con cariño y afecto el laberinto de este hilvanar palabras tratando de poner orden entre lo que se lee, se intuye y lo que el poeta dice.
Acerca del autor, Alonso de Molina (España). Notas editoriales.
Alonso de Molina escribe desde una experiencia profunda y práctica de la vida, sus escritos respiran corporeidad y conciencia desde un complejo y permanente conflicto personal: ironía, voracidad, desazón… lo ilusorio como algo sencillamente cotidiano, una espiral de emociones contrapuestas que se van transformando en analogías ante lo irreal y extraño y la realidad, símbolos que conforman una sincera interiorización y una actitud inconformista ante la vida.
book in Spanish and English
Valoraciones
No hay valoraciones aún.